組織治理 Organizational Governance

組織管理,首重「做對的事,把事做對。」 Effective organizational management prioritizes “doing the right things and doing things right.”
有效及快速回應,適切分配資源,確保效率與效能。執行長顏博文自2017年上任後,依處室業務授權五位副執行長進行督導與管理之責,2020年起,為明確職權架構,強化副執行長與各處室的業務指導與連結,分層負責,基金會重要專案亦分別依處室或業務承擔召集人,分工不分處、分工不離心。 The goal is to provide timely and efficient responses, allocate resources appropriately, and ensure effectiveness and efficiency. Since assuming office in 2017, CEO Po-Wen Yen has authorized five deputy CEOs to supervise and manage the work of each department. Since 2020, the Foundation’s key projects have also been assigned conveners according to the department or operation, with a clear division of labor and no division of departments to clarify the authority structure. The objective is to strengthen the guidance and connection between the deputy CEOs and each department.
姓名 Convener 業務督導與管理處室 Operation Supervision and Management Department 重要專案召集人 Projects
顏博文執行長 CEO Po-Wen Yen - 組織永續、青年發展、國際合作、風險管理 Organization Sustainability, Youth Volunteer Recruitment, International Cooperation, Risk Management
張宗義副執行長 Deputy CEO George T. Chang 慈善志業發展處 Charity Development Department 聯合國相關事務、地方睦鄰、安美專案、公私部門合作共善 United Nations-Related Affairs, Local Community Relations, An-Mei Project, Public-Private Sector Cooperation for Common Welfare
熊士民副執行長 Deputy CEO Simon Shyong 宗教處 Religious Culture and Humanitarian Aid Department 志工教育訓練、環境教育、國際賑災 Volunteer Education and Training, Environmental Education, International Disaster Relief
劉效成副執行長 Deputy CEO Scott Liu 財務處、法務處、營建處、總務處、資訊處、人資處 Finance Department, Legal Affairs Department, Construction Department, General Affairs Department, Information Management Department, HR Department 資產管理、內稽內控暨法規遵循、資訊安全、組織優化、數位轉型、淨零排放 Asset and Subsidiary Management, Internal Audit/Control/Regulatory Compliance, Information Security, Digital Transformation, Net-Zero Emissions
何日生副執行長 Deputy CEO Rey-Sheng Her 公傳處、文史處、編纂處 Public Relations Department, Literature and History Department, Compilation Department 慈濟論述國際認證、學術交流、媒體新聞業務 Tzu Chi Discourse International Accreditation, Academic Exchange, Media and News Operations
劉銘達副執行長 Deputy CEO David Liu 宗教處東南亞地區會務 Religious Culture and Humanitarian Aid Department, Southeast Asia Region Meetings 東南亞區域會務關懷 Southeast Asia Regional Meeting Care

現行運作組織圖 The Buddhist Tzu Chi Charity Foundation Current Operations Organization Chart

ESG架構與推展 ESG Framework and Promotion

我們長期關心全球災疫動亂,深知氣候變遷對弱勢者的衝擊,為對接當代組織治理與責任趨勢,以及完整呈現本會落實ESG原則的承諾和行動,過往雖未明立ESG架構,但其業務支援與分工早已然成形,依循「(E)環境與淨零排放」、「(S)社會共融與溝通」、「(G)治理與永續發展」三大面向,校準各處室既有業務範疇,強調各面向的策略整合,聚焦回應可持續的發展行動,以關注環境保護、氣候變遷和自然資源保護,展現永續與淨零行動力,善盡地球公民責任,各小組各司其職與公益關注者互動與溝通,推動各項慈善服務,關懷弱勢族群,推動環境永續發展。 We have long been concerned about global disasters and turmoil, and we are deeply aware of the impact of climate change on vulnerable groups. To align with the current trend of organizational governance and responsibility and to fully demonstrate the Foundation’s commitment and actions to implement ESG principles, although no ESG framework has been explicitly established in the past, its business support and division of labor have already taken shape. According to the three aspects of “E - Environment and Net-Zero Emissions,” “S - Social Inclusion and Communication,” and “G - Governance and Sustainable Development,” the existing business scope of each department has been aligned emphasizing the strategic integration of each aspect, focusing on responding to sustainable development actions, paying attention to environmental protection, climate change and natural resource protection, demonstrating sustainable and net-zero action capabilities, and fulfilling the responsibility of global citizens. Each team performs its duties and interacts and communicates with stakeholders, promotes various charitable services, cares for vulnerable groups, and promotes sustainable environmental development.
治理 Governance
董事會 Board of Directors
永續發展委員會
資產管理委員會
Sustainable Development Committee
Asset Management Committee
管理團隊 Management Team
專家顧問團隊 Expert Advisory Team
ESG召集人執行長 ESG Convenor CEO
志業策進委員會
(分享溝通平台)
Mission Advancement Committee
(Communication Platform)
副召集人
副執行長
Deputy Convenor
Deputy CEO
統籌團隊 Coordinating Team
執行長辦公室主任
永續發展組
Director of the CEO's Office
Sustainable Development Team
執行團隊 Executive Team
E環境與淨零排放小組 E-Environment and Net-Zero Emissions Team
TFD專案 TCFD Project
志願服務與培力 Volunteer Service and Empowerment
S社會共榮與溝通小組 S-Social Inclusion and Communication Working Group
全球慈善與關懷 Global Charity Care and Communication
公益關注者溝通與服務 Service for Stakeholders
G治理與永續發展小組 G-Governance and Sustainable Development Task Force
公益關注者 Stakeholders
協力廠商 Partnering Companies
志工 Volunteers
受捐助者 Beneficiaries
媒體、一般大眾、學界、職工 Media, General Public, Academia, Employees
主管機關、會員 Supervisory Authorities, Members

內控循環 Internal Control

愛心募款循環 Fundraising Cycle
不動產及設備循環 Real Estate and Equipment Cycle
慈濟會務循環 Charity Affairs Cycle
採購及付款循環 Procurement and Payment Cycle
志工會務循環 Volunteers Affairs Cycle
財務報導循環 Financial Reporting Cycle
電腦化資訊循環 Computerized Information Cycle
人力資源循環 Human Resources Cycle
資金管理循環 Fund Management Cycle
營建設計施工循環 Construction and Design Cycle
策略與預算管理循環 Strategy and Budget Management Cycle
其他管理控制制度 Other Management Control Systems
各循環之內控文件的新訂、修改、廢止由各業務主責單位提出並撰寫,輔以相關會務作業流程共識,由法務處「內控輔導小組」檢視、修正,再經主責單位向「內控小組」報告、覆核。修正完成後,由主責單位起簽核定,由主責單位起簽核定,並由執行長辦公室陳報董事會及主管機關。對內,除公告實施外,同時建立網頁平臺,供所有主管與同仁參考使用。 The new establishment, modification, and abolition of internal control documents for each cycle are proposed and written by the business unit responsible for each cycle, supplemented by a consensus on the relevant meeting work process. The Legal Department’s Internal Control Guidance Team reviews and revises them, and then the business unit responsible for them reports to the Internal Control Team for review. After the revision is completed, the responsible business unit will initiate and approve it. Then it will be submitted to the Board of Directors and the competent authority by the Executive Director’s Office. Internally, a web platform is also established for all supervisors and colleagues to refer to and use in addition to announcing the implementation.

商標策略 Trademark Globalization Strategy

短期(1-2年) Short-Term (1-2 years)
強化組織
智慧財產權觀念
Strengthening the Concept of the Foundation’s Intellectual Property Rights
發布商標使用教學手冊,引導職志工以合法正確的方式使用商標,維護本會商標識別度。
建立新創商標評估流程,避免無益之商標註冊或註冊商標侵害他人權利。
建立商標延展評估機制,評估商標使用現況,汰除無使用效益之商標。
Issue a trademark usage manual to guide volunteers in using trademarks legally and correctly to maintain the Foundation’s trademark recognition.
Establish a new trademark evaluation process to avoid unnecessary trademark registrations or infringements on the rights of others.
Establish a trademark extension evaluation mechanism to evaluate the current status of trademark use and eliminate trademarks that are not effective.
中期(3-5年) Medium-Term (3-5 years)
提升智慧財產權
使用效益
Enhance the Effectiveness Use of Intellectual Property Rights
定期盤點商標,檢視商標年度使用狀況,改善使用效益。
制定商標管理辦法。
Regularly inventory trademarks to review their annual usage status and improve their effectiveness.
Formulate trademark management procedures.
長期(6-10年) Long-Term (6-10 years)
建置全球慈濟
智慧財產規範
Establish the Standards of Intellectual Property Rights of Tzu Chi Globally
建立完整高效率之智慧財產權布局。
系統化管理智慧財產權及授權。
Establish a complete and efficient intellectual property layout.
Systematically manage intellectual property and licensing.

法規遵循 Regulatory Compliance

為提升法遵通報之品質,本會自2023年12月起採用Microsoft 365之Forms以及Planner軟體,作為新版的法遵通報系統,並使用系統的功能,以達權責分明、自動化追蹤與統計之目的,使法遵通報品質及效率皆能有效提升。

To improve the quality of legal compliance reporting, in December 2023 the Foundation adopted Microsoft 365 Forms and Planner software as the new version of the legal compliance reporting system. The system’s functions are used to achieve a clear division of responsibilities, automatic tracking, and statistics so that the quality and efficiency of legal compliance reporting can be effectively improved.

本會定義須對董事會溝通之關鍵重大事項,以當年度違反本國行政法律之事件為主,並由董事會責成高階管理單位進行管理,爰此,法務處2022至2023年共進行7次會議報告,當中共計有共有1件重大事件。

The foundation defines "key and significant matters that require communication to the board of directors", mainly focusing on violations of domestic administrative laws during the year. The board of directors instructs senior management units to carry out management. Therefore, the Legal Affairs Department conducted a total of 7 meeting reports from 2022 to 2023, including a total of 1 major event.

2021年至2023年本會會務管理違反法令受行政機關函請限期改善案件共54件,受罰緩案件13件及補稅案件4件,受訪查幼兒安全作業改善高度風險案件1件,合計共72件均已依法改善,並建立預防措施。

From 2021 to 2023, the Foundation’s management had 54 regulation violations, and the administrative agency required improvement within a specific deadline. Among them, 13 cases received penalty fines, and 4 involved overdue tax payments. We have improved 72 cases according to the law and established preventive measures.

盡職調查 Due Diligence

本會於2022年訂定「誠信經營規範」與「誠信治理實施辦法」,檢視反貪腐、反洗錢、反資恐各項措施,編製洗錢防制暨反資恐風險評估報告,並於2023年制訂「盡職調查程序」,確保本會於執行業務時具備法遵一致標準與評估,包括合作夥伴的人權維護情形、誠信風險辨識與評估,以落實本會誠信經營文化與問責制度。

The Foundation established the Integrity Management Code of Conduct and the Implementation Rules for Integrity Governance in 2022. We reviewed various anti-corruption, anti-money laundering, and anti-terrorist financing measures, compiled the Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing Risk Assessment Report, and formulated the Due Diligence Procedures in 2023 to ensure that the Foundation has consistent legal compliance standards and evaluations when carrying out our business, including the human rights protection status of partners and identification and assessment of integrity risks, to implement the Foundation’s integrity management culture and accountability system.

合作廠商夥伴現時狀況 Current Status of Partner Vendors
  • 「業務與財務調查事項」包括:內部查詢廠商履約異常紀錄、廠商評等之檢核。外部查詢則得網路搜尋關鍵字、新聞媒體、國稅局重大欠稅公告查詢業務風評。 Business and Financial Investigation Matters.Include: Internal inquiries into vendors’ abnormal performance records and vendor rating reviews. External inquiries include searching for keywords on the internet, news media, and the National Taxation Bureau’s major tax arrears announcements to inquire about business risk reviews.
  • 「法律調查事項」包括:內部查詢法務處公告之法遵政策。外部查詢則得透過法務部調查局制裁名單、高風險國家地區查詢,以及司法院爭訟案件調查。 Legal Investigation Matters.Include: Internal inquiries into legal compliance policies announced by the Legal Department. External inquiries may include checking the Ministry of Justice’s sanctions list, high-risk countries and regions, and court litigation investigations.
  • 「本會關注議題調查」亦即核對本會對於人權關注的政策與趨勢。 The Foundation’s Concern Topic Investigation or Verifying the Foundation’s Policies and Trends Regarding Human Rights Concerns
業務單位自我檢視 Business Unit Self-Review
    透過「盡職調查自評表」逐步檢核。 Conduct a step-by-step review using the Due Diligence Self-Assessment Table.
  • 業務調查事項 Business Investigation Matters
    • 業務契約狀況探詢 Inquire about the status of business contracts
    • 內部廠商評等查詢 Check internal vendor ratings
    • 合作對象背景、新聞查詢 Research the background and news of partners
  • 財務調查事項 Financial Investigation Matters
    • 主事務所/營業場所不動產等使用狀況 Investigate the use of real estate for the head office/business premises
  • 法律調查事項 Legal Investigation Matters
    • 法務部調查局制裁名單/國家查核 Check the Ministry of Justice’s list of sanctions/national verification
    • 高風險地區/國家風險評估與控制要求 High-risk region/country risk assessment and control requirements
  • 人權與關注調查事項 Human Rights and Concerns Investigation Matters